<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Translation &#8211; WWW.LAB-Z.COM</title>
	<atom:link href="https://www.lab-z.com/category/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lab-z.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 May 2024 06:02:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-Hans</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>【2011年3月7日】翻译：使用 MATLAB处理声音的基本操作 &#8216;Basic Sound Processing with MATLAB&#8217;</title>
		<link>https://www.lab-z.com/20110307-2/</link>
					<comments>https://www.lab-z.com/20110307-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[ziv2013]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 08:56:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lab-z.com/?p=788</guid>

					<description><![CDATA[翻译：使用 MATLAB处理声音的基本操作 &#8216;Basic Sound Processing wit &#8230; <a href="https://www.lab-z.com/20110307-2/" class="more-link">继续阅读<span class="screen-reader-text">“【2011年3月7日】翻译：使用 MATLAB处理声音的基本操作 &#8216;Basic Sound Processing with MATLAB&#8217;”</span></a>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.lab-z.com/20110307-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.lab-z.com/wp-content/uploads/2013/02/440_sine.wav" length="20284" type="audio/wav" />

			</item>
		<item>
		<title>【2009年6月02日】翻译：TGIFImage 的安装</title>
		<link>https://www.lab-z.com/20090602-2/</link>
					<comments>https://www.lab-z.com/20090602-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[ziv2013]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 02:04:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lab-z.com/?p=618</guid>

					<description><![CDATA[因为 TGIFImage 不是控件，所以使用之前不用特意安装。但是如果你想在设计期使用 TImage 显示 G &#8230; <a href="https://www.lab-z.com/20090602-2/" class="more-link">继续阅读<span class="screen-reader-text">“【2009年6月02日】翻译：TGIFImage 的安装”</span></a>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.lab-z.com/20090602-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[May 26, 2007] 翻译：流程图的简单介绍分析和设计面向过程的程序时，流程图是很有利的工具，除此之外，还有ＮＳ框图（结构化更好，看起来更容易，不过绘制起来更复杂），还有脑图（当年《学习的革命》一书大力鼓吹过，似乎更接近面向对象的思考方式，但是很少看到有人使用）</title>
		<link>https://www.lab-z.com/20070526-2/</link>
					<comments>https://www.lab-z.com/20070526-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[ziv2013]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 May 2007 02:06:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lab-z.com/?p=307</guid>

					<description><![CDATA[翻译：流程图的简单介绍分析和设计面向过程的程序时，流程图是很有利的工具，除此之外，还有ＮＳ框图（结构化更好，看 &#8230; <a href="https://www.lab-z.com/20070526-2/" class="more-link">继续阅读<span class="screen-reader-text">“[May 26, 2007] 翻译：流程图的简单介绍分析和设计面向过程的程序时，流程图是很有利的工具，除此之外，还有ＮＳ框图（结构化更好，看起来更容易，不过绘制起来更复杂），还有脑图（当年《学习的革命》一书大力鼓吹过，似乎更接近面向对象的思考方式，但是很少看到有人使用）”</span></a>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.lab-z.com/20070526-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[April 21, 2006] 翻译：&#060;FAT12详述&gt;</title>
		<link>https://www.lab-z.com/20060421-2/</link>
					<comments>https://www.lab-z.com/20060421-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[ziv2013]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Apr 2006 13:34:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lab-z.com/?p=120</guid>

					<description><![CDATA[翻译：&#60;&#60;FAT12详述&#62;&#62; fat12]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.lab-z.com/20060421-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[February 27, 2006] 最近在学习正则表达式，翻译了 《EditPlus中的正则表达式》</title>
		<link>https://www.lab-z.com/20060227-2/</link>
					<comments>https://www.lab-z.com/20060227-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[ziv2013]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Feb 2006 12:15:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lab-z.com/?p=69</guid>

					<description><![CDATA[最近在学习正则表达式，翻译了 《EditPlus中的正则表达式》 rgedit]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.lab-z.com/20060227-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
